2015年3月9日 星期一

染色體一條一對一套

以前我教到染色體套數的時候,買了很多雙襪子,把每一雙襪子各拿一隻,告訴學生:『這就是一套。』

不過我覺得有些學生無法理解為什麼這樣是『一套』?現實生活中不會有人襪子祇拿一隻,而且『一套』這個中文字詞讓學生感到很困惑,所以我繼續思考是否有什麼方法可以更好的解釋一套的意思。

去年上染色體套數時,剛好在情人節前後,所以我把襪子的例子轉變一下,改用情侶裝這個概念來解釋染色體套數。

秀一張圖給學生看,問學生:『這邊有幾套衣服?』學生大概都能理解這是兩套衣服。

有幾套衣服?
圖、有幾套衣服?

2015年3月1日 星期日

柴靜:霧霾調查 -- 穹頂之下

大陸調查記者柴靜以霧霾為專題做了一次演講,演講時間長達 1 小時 43 分鐘。

這題目聽起來感覺挺無聊的,結果完全不是這樣,1 個多小時的演講一口氣就看完了,邊看拳頭不禁握緊起來,好緊張,好好看的報告。

柴靜講的內容雖然驚悚,但她並沒有振臂疾呼、用力的嘶吼,相反的她語氣平和,配合呈現的畫面產生很強的說服力,你完全無法否認她的說法。

我跟同學們說過很多次,當你有理的時候,你不用尖叫、怒罵,你祇要原原本本,冷靜的說出來,別人就不得不聽。柴靜的這個演講是很好的範例,值得我們學習。

順帶提一下,為什麼柴靜她提到煤與石油的時候都說『化石燃料』呢?

這是因為煤與石油都是『化石』,是的,就是你心裡想的那種『化石』。

煤,有許多是古生代高大的樹蕨倒下後經地質作用而形成,所以它其實就是一種化石;石油,是古代的細菌、生物死去後,身上的油累積在地底而形成的,所以燃燒煤與石油,就是在燃燒著化石。