去年底,我將肯‧羅賓森爵士 (Sir Ken Robinson) 2006 年在 TED 的演講轉貼到部落格來,那時他演講的主題是《學校教育扼殺創意》。
那是一場很棒的演講,讓身為教師的我得以反省自己是不是如肯‧羅賓森爵士所說,是個創意的扼殺者。
今年二月,肯‧羅賓森爵士又在 TED 針對教育問題進行演說,他引用 W.B. Yeats 的詩,說:『而無論何時,無論何處,孩子把他們的夢想鋪在我們腳下,我們應該輕輕的踏』。
被肯‧羅賓森爵士引用的這首詩,是 W.B. Yeats 相當有名的一首,原名為《He Wishes for the Cloths of Heaven》,原文與中譯如下:
He Wishes for the Cloths of Heaven (W.B. Yeats) | 他想要天國的綢緞 (陳黎 & 張芬齡譯) |
Had I the heavens' embroidered cloths, | 假如我有天國的錦緞, |
Enwrought with golden and silver light, | 繡滿金光和銀光, |
The blue and the dim and the dark cloths | 那用夜和光和微光 |
Of night and light and the half-light, | 織就的藍和灰和黑色的錦緞, |
I would spread the cloths under your feet; | 我將把它們鋪在你腳下; |
But I, being poor, have only my dreams; | 但我很窮,只有夢; |
I have spread my dreams under your feet; | 我把我的夢鋪在你腳下; |
Tread softly because you tread on my dreams. | 輕輕踩啊,因為你踩的是我的夢。 |
希望每位教師都能小心輕輕踩踏孩子的夢想。當然,如果我們把夢想鋪在孩子的腳下,讓他們走過、踩過、踏過,奔向他們的夢想,那才是教師的天職啊!
同場加映:肯‧羅賓森爵士 2006 年的演講《學校教育扼殺創意》
沒有留言:
張貼留言